Перевод "Mail Online" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mail Online (мэйл онлайн) :
mˈeɪl ˈɒnlaɪn

мэйл онлайн транскрипция – 33 результата перевода

Any hits?
From the Burnley Mail online.
Read what it says.
Ей удалось что-то найти?
Только месяц назад, в электронной версии газеты "Бернли Мэйл".
Прочитай, что там.
Скопировать
Traitor.
That's what they call me, in my mail, online.
I wish I had never called.
Предатель.
Вот как они меня называют, в моей электронной почте и в интернете.
Лучше б я не звонила.
Скопировать
I want the nationals, babe.
I'm offering the Mail Online photos of Chantelle in a bikini.
Stephen, she's 16.
Я хочу общенациональное издание, детка.
Я предлагаю Мэйл-Онлайн фотографии Шантель в бикини.
Стивен, ей 16.
Скопировать
Millie, you say that as if it's a bad thing.
I have an active online profile, and not a day goes by that I don't receive an e-mail about you know
Don't ask.
Милли, ты так говоришь, словно пара - это плохо.
У меня активный он-лайн профиль, и дня не проходит, чтоб мне не предложили сама знаешь что.
Молчи.
Скопировать
Any hits?
From the Burnley Mail online.
Read what it says.
Ей удалось что-то найти?
Только месяц назад, в электронной версии газеты "Бернли Мэйл".
Прочитай, что там.
Скопировать
Hmm... what's this?
And there's an online order form... so that people just e-mail me their orders and then we have them
That's cool!
Хм, что это?
Я сделала для Тракера вебсайт, и там есть бланки заказа, так что посетители сайта могут сделать свой заказ по электронной почте, а мы его доставим.
Это здорово.
Скопировать
You tell me.
About two months ago I got an anonymous e-mail with a link in it to her online dating profile.
I couldn't believe it.
-Ты мне скажи
Около двух месяцев назад я получил анонимные сообщения по электронной почте со ссылкой на ее страничку на сайте знакомств
Я не мог поверить
Скопировать
They called up Lucas's history and it showed Josh logged onto his web-based e-mail account at 6:20, sent a few e-mails, then closed it down.
Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit
So Lucas went looking for incriminating e-mails?
Они подняли системные записи Лукаса, и выяснилось, что Джош заходил в свой почтовый ящик в 6:20, послал несколько сообщений, а потом вышел из сети.
Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша.
Значит Лукас искал компрометирующие сообщения?
Скопировать
She didn't make any calls, didn't answer any calls, sent no texts.
She didn't even log on to her e-mail or any other online accounts.
No digital fingerprint whatsoever.
Она никому не звонила, не отвечала на звонки, не слала смс.
Даже не проверяла почту и фейсбук.
Никаких цифровых следов.
Скопировать
Whatcha got?
Netflix is gonna separate the DVD-by-mail plan from the online.
I saw it.
Что там у тебя?
Netflix собирается отделить план "DVD по почте" от онлайна.
Я видела.
Скопировать
You tell me.
About two months ago I got an anonymous e-mail with a link in it to her online dating profile.
I couldn't believe it.
— Вам виднее.
Пару месяцев назад я получил анонимное сообщение по электронной почте со ссылкой на ее страничку на сайте знакомств.
Я не мог поверить в это.
Скопировать
That's a nice try.
The e-mail was sent from your online handle, from your favorite cafe, at 9:50 this morning.
Anyone who reads my blog knows I'm partial to that spot, because of the free Wi-Fi.
Хорошая попытка.
Письмо было отправлено под твоим ником, из твоего любимого кафе, в 9:50 этим утром.
Все, кто читал мой блог, знает, что я пристрастился к этой точке из-за бесплатного Wi-Fi.
Скопировать
You know what else isn't speculation?
That warrant revealed the e-mail account that you created to communicate with the hacker that was going
Is that enough fact for you?
Вы знаете, что ещё не домысел?
Ордер, который она получила на вашего интернет-провайдера, этот ордер вскрыл электронную почту, созданную вами, чтобы связываться с хакером, который должен был выложить альбом Джози в он-лайн.
Вам этого достаточно?
Скопировать
I could open it up for you.
Ads, editorial, online chat rooms, monitoring incoming mail. I could be discreet.
In exchange for?
Я могу открыть его для тебя.
Объявления, передовицы, онлайн чат, доступ к входящим сообщениям.
В обмен на?
Скопировать
- I don't know.
I just, uh, did some online research... and I found that the top-rated mail-order sites were either Eastern
And there was money exchanged?
Не знаю.
Просто... Я порылся в интернете, И обнаружил, что все сайты знакомств с самым высоким рейтингом либо восточно-европейские, либо азиатские, так что... я решил, что с русскими меньше культурных барьеров.
А были ли необходимы денежные переводы?
Скопировать
Traitor.
That's what they call me, in my mail, online.
I wish I had never called.
Предатель.
Вот как они меня называют, в моей электронной почте и в интернете.
Лучше б я не звонила.
Скопировать
Anyway, so, every operator is in charge of one unit.
You will receive an e-mail 24 hours before it goes online.
Now, some are volunteers, but some are here for the same
В общем, каждый оператор отвечает за одного юнита.
Ты получишь письмо на e-mail в течение 24 часов, прежде чем тебе предоставят бойца.
Сейчас, некоторые - добровольцы, но некоторые здесь
Скопировать
I trust you handled the investigation.
You checked his online history, e-mail, bank accounts, professional correspondence...
Just tell me you looked into it.
Я надеюсь, что вы провели расследование.
Что вы проверили его интернет-историю, почту, банковские счета, профессиональную переписку...
Просто скажи мне, что вы всё проверили.
Скопировать
I want the nationals, babe.
I'm offering the Mail Online photos of Chantelle in a bikini.
Stephen, she's 16.
Я хочу общенациональное издание, детка.
Я предлагаю Мэйл-Онлайн фотографии Шантель в бикини.
Стивен, ей 16.
Скопировать
Ever since Marcella died, that poor dog has had one shock after another...
Death threats online and in the mail.
And I was hired to protect him.
С тех пор, как умерла Марселла, у бедной собачки была одна беда за другой...
Его угрожали убить онлайн и по и-мейл.
И меня наняли его охранять.
Скопировать
To schedule a liaison, press one.
If you're calling to report a pregnancy, please fill out our online form, and we will mail you a check
Thank you, and have a giggity day.
Для назначения свидания нажмите один.
Для отмены свидания нажмите два. заполните форму на сайте и мы отправим вам чек на 180$.
Спасибо и отпадного дня.
Скопировать
Okay, you know how you get back at this guy?
You do the entire thing online. You set up an e-mail address, but under a dude's name.
Yes.
ты знаешь как отомстить этому парню?
Провернешь все он-лайн. но под мужским именем.
- Да!
Скопировать
War driving takes a long time.
He could've gotten bored, maybe went online. He might have signed on to his e-mail.
Search for this.
Вордрайвинг отнимает много времени.
Он мог заскучать, возможно вышел в интернет.
Поищи вот что:
Скопировать
In European Coastal cities business districts has been almost totally destroyed.
Among other losses are fifty thousand pieces of mail washed away when the post offices were inundated
Governments are having extreme difficulty maintaining order.
В Европейских прибрежных городах Деловые районы были почти полностью уничтожены.
Среди прочих потерь 50 тысяч писем Которые смыло во время разрушения почты.
Правительства испытывают чрезвычайные трудности в поддержании порядка.
Скопировать
Dirty little brat!
Today's mail.
A card from Paris!
Вот негодяй!
Почта.
Открытка из Парижа!
Скопировать
If I told you to kill self Father, would you obey?
Is there a mail for us?
- Is the Klemta comrades.
А если бы я тебе сказал убить собственного отца, ты бы тоже послушался?
- Есть письма для нас?
- Есть для товарища Клемта.
Скопировать
He said he had seen My unique globes when I sat in a box Royal Opera House, and says that the deeply burned.
He offered to send me by mail, a work of fiction Monsieur Paul de Kock, called Sweets of Sin. - Oh, me
Yes even one person is wrong!
Он написал что видел мои прелести на галерке в Опере. Писал, что я воспламенила его.
Предлагал выслать мне почтой книгу месье Поля де Кока, под названием "Прелести греха".
Да, это та самая мерзкая личность!
Скопировать
- Uncle Egor, actually, why are you giving us a ride?
Mail.
- But why are you giving us a ride?
Дядя Егор, а почему ты все-таки нас везешь?
Так я всякий день езжу: почта...
- А нас зачем взял?
Скопировать
Our watches say the same
It's time the postman came Here's mail for one and all
- Toni.
"Мы смотрим на часы..."
"Вот они, письма для всех..."
- Тони.
Скопировать
We've already taken the house for next summer.
Get the mail, will you, please?
And finally they found she had a cyst the size of a grapefruit.
- Но вам придётся. Мы уже сняли дом на следующее лето.
Принесите, пожалуйста, почту.
И в итоге они нашли у неё кисту размером с грейпфрут.
Скопировать
Well, I enjoyed talking to you.
Well, I'll get my mail.
Would you like to have a cup of coffee?
А мне понравилось разговаривать с вами.
Пойду заберу почту.
Выпьете чашечку кофе?
Скопировать
No. No, thank you.
Well, I couldn't mail it. I didn't know your address, but I had a landmark.
I remembered Coit Tower.
Нет, спасибо.
Я не могла отправить письмо по почте, не знала адреса.
башня Койт.
Скопировать
Even a man from the museum here are the confirmations
I got invoices and mail
How's Jeanne?
- Они даже пришлют делегата... от министерства культуры. Вот здесь все написано.
- Да, и вот пару счетов вам на подпись. - Снова? !
Как сегодня Жанна?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mail Online (мэйл онлайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mail Online для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл онлайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение